PORTS AND HARBORS

0

 



¡Bienvenidos de nuevo al blog de "Inglés para Marinos"! Hoy continuaremos nuestra exploración de términos esenciales en el mundo marítimo, profundizando en los elementos estructurales usados para las maniobras de atraque en un "port" y "harbor". Sabemos que estos términos pueden ser confusos, así que vamos a aclararlos con ejemplos y descripciones claras.

Port or Harbor?

La palabra "port" tiene su origen en el latín "portus", que significa "puerto". En español, también usamos "puerto" para referirnos a este concepto. Un "port" es un lugar en la costa donde los barcos pueden atracar para cargar y descargar mercancías o pasajeros y suelen contar con instalaciones complejas como muelles, grúas, almacenes y aduanas. 

Los principales elementos que caracterizan a un port incluyen:

  • Infraestructura de carga y descarga: Muelles y grúas para manejar contenedores y mercancías.
  • Servicios logísticos: Almacenes, áreas de almacenamiento y servicios de distribución.
  • Conectividad: Buenas conexiones con redes de transporte terrestre, como carreteras y ferrocarriles.
  • Seguridad y aduanas: Instalaciones de control de seguridad y aduanas para la entrada y salida de mercancías.


¿Qué es un "Harbor"?

Por otro lado, "harbor" proviene del inglés antiguo "herebeorg", que significa "refugio" o "albergue". En español, usamos la palabra "bahía" o "refugio". Un "harbor" es un área protegida de agua donde los barcos pueden anclar de manera segura, resguardándose del mal tiempo o esperando para entrar a un puerto. Los harbors son generalmente zonas naturales o artificiales protegidas por rompeolas, cabos o islas. Los principales elementos que caracterizan a un harbor incluyen:

  • Protección: Áreas de agua protegidas del oleaje y las tormentas.
  • Anclaje seguro: Zonas donde los barcos pueden fondear o anclar sin riesgo de daño.
  • Accesibilidad: Fácil acceso para entrar y salir del refugio.
  • Ausencia de infraestructura de carga y descarga: A diferencia de los puertos, los harbors no suelen tener instalaciones para manejar mercancías.


Semejanzas y Diferencias

Semejanzas:

  • Ambos términos se refieren a lugares donde los barcos pueden detenerse.
  • Pueden estar ubicados cerca uno del otro.

Diferencias:

  • Un port está diseñado principalmente para el comercio y el transporte de mercancías y pasajeros, con infraestructuras complejas para estas actividades.
  • Un harbor es principalmente un lugar seguro para anclar y refugiarse, con menos infraestructura dedicada al manejo de carga.
La siguiente imagen te muestra un ejemplo para acarar el concepto. 


                                     PORT                                                                HARBOR



Recuerda esto: Un puerto puede ser parte de un puerto, pero un puerto no es parte de un puerto ya que el puerto necesita los servicios comerciales para la carga de carga.


Por otro lado, vamos a aclarar algunas confusiones comunes sobre los elementos estructurales utilizados para las maniobras de atraque en puertos y bahías. Sabemos que los términos dock, wharf, quay, berth, pier, y jetty pueden ser confusos, así que vamos a desglosar sus significados y diferencias, con ejemplos claros y algunas imágenes para ayudar a visualizarlos.


Dock

En Norteamérica, "dock" se usa a menudo para referirse a cualquier área donde los barcos pueden atracar, similar a un wharf o un quay. En Gran Bretaña, "dock" se refiere específicamente a un área de agua en un puerto, utilizada para cargar, descargar, construir y reparar barcos. 

Tipos de docks:

  • Wet docks: Tienen puertas para controlar el agua, permitiendo que los barcos con grandes variaciones de marea permanezcan a flote.
  • Dry docks: Se vacían de agua para realizar mantenimiento en la parte sumergida de los barcos.
  • Floating docks: Elevan un barco fuera del agua cuando no hay instalaciones terrestres disponibles.


Wharf y Quay

 Ambos términos se refieren a la estructura paralela a la costa donde los barcos pueden atracar. Incluyen los almacenes adyacentes donde se almacenan las mercancías antes de cargarlas o después de descargarlas. Los dos términos son prácticamente sinónimos y se usan indistintamente. Ejemplo: Embarcadero con almacenes.


Berth

Descripción: Un berth es el lugar específico en un puerto donde un barco puede atracar. A diferencia de un wharf, un berth no incluye los almacenes y otra infraestructura, se refiere solo al punto de atraque. 

Ejemplo: Berth numerado en una marina.


Pier

Estructura elevada que se proyecta desde la costa hacia el agua, soportada por pilotes, permite que la marea y la corriente fluyan por debajo. Hay tres tipos principales de piers:

  • Working piers: Utilizados para la carga y descarga de mercancías.
  • Pleasure piers: Destinados a actividades recreativas.
  • Fishing piers: Utilizados principalmente para la pesca. Ejemplo: Muelle de Santa Mónica. 


Jetty

Descripción: Estructura larga y estrecha que se extiende desde la costa hacia el agua, protege la línea costera de las corrientes, mareas y olas. Hay dos tipos principales de jetties:

  • River mouths and coastal entrances: Construidos en las desembocaduras de ríos y otras entradas costeras.
  • Berthing jetties: Utilizados para el atraque de barcos, similar a los piers en este uso. Ejemplo: Jetty que protege una costa. 



En resumen, Quay vs. Wharf: Ambos son áreas donde los barcos pueden atracar y suelen incluir almacenes adyacentes. Se usan de manera intercambiable. Berth: Solo se refiere al punto de atraque específico, sin incluir almacenes u otras infraestructuras. Dock: En Norteamérica, puede referirse a cualquier área de atraque. En Gran Bretaña, se refiere a áreas de agua específicas para carga, descarga, construcción y reparación de barcos. Pier: Estructura elevada que se extiende hacia el agua. Puede ser un lugar de trabajo, recreación o pesca. Jetty: Estructura que se proyecta desde la costa, protege la línea costera y puede utilizarse para el atraque de barcos.



En esta imagen de la bahía de Cartagena de Indas puedes observar con más detalle cada uno de los elementos estructurales en las maniobras marítimas. 


Para aprender más sobre la terminología y profundizar en el inglés marítimo, te recomendamos revisar el siguiente video. Este recurso te ayudará a aclarar cualquier duda que puedas tener y a comprender mejor los conceptos discutidos.




Para fortalecer tus conocimientos en inglés marítimo y avanzar en tu dominio del tema, te invito a participar en la siguiente actividad interactiva. Este ejercicio está diseñado para ayudarte a consolidar lo aprendido y a profundizar en los conceptos clave del inglés relacionado con el ámbito marítimo.







Sin comentarios